Mahabharat

Progress:23.2%

विस्फुरन्तः शवसन्तश च वेष्टयन्तस तथा परे पुच्छैः शिरॊभिश च भृशं चित्रभानुं परपेदिरे ।। १-४७-२१ ।।

sanskrit

'Some with expanded hoods, others with their fangs exposed, They moved about, displaying a variety of striking patterns with their tails, heads, and radiant bodies.' ।। 1-47-21 ।।

english translation

visphurantaH zavasantaza ca veSTayantasa tathA pare pucchaiH ziròbhiza ca bhRzaM citrabhAnuM parapedire || 1-47-21 ||

hk transliteration

शवेताः कृष्णाश च नीलाश च सथविराः शिशवस तथा रुवन्तॊ भैरवान नादान पेतुर दीप्ते विभावसौ ।। १-४७-२२ ।।

sanskrit

'The white, the black, the blue, the old and the young fell alike into the fire, uttering various cries.' ।। 1-47-22 ।।

english translation

zavetAH kRSNAza ca nIlAza ca sathavirAH zizavasa tathA ruvantò bhairavAna nAdAna petura dIpte vibhAvasau || 1-47-22 ||

hk transliteration

एवं शतसहस्राणि परयुतान्य अर्बुदानि च अवशानि विनष्टानि पन्नगानां दविजॊत्तम ।। १-४७-२३ ।।

sanskrit

'Thus, hundreds and thousands of snakes and countless scorpions, Along with various other reptiles, were destroyed in that sacrificial fire, O best among the twice-born.' ।। 1-47-23 ।।

english translation

evaM zatasahasrANi parayutAnya arbudAni ca avazAni vinaSTAni pannagAnAM davijòttama || 1-47-23 ||

hk transliteration

इन्दुरा इव तत्रान्ये हस्तिहस्ता इवापरे मत्ता इव च मातङ्गा महाकाया महाबलाः ।। १-४७-२४ ।।

sanskrit

'And amongst those that perished, there were some that were like horses, others like trunks of elephants, and others of huge bodies.' ।। 1-47-24 ।।

english translation

indurA iva tatrAnye hastihastA ivApare mattA iva ca mAtaGgA mahAkAyA mahAbalAH || 1-47-24 ||

hk transliteration

उच्चावचाश च बहवॊ नानावर्णा विषॊल्बणाः घॊराश च परिघप्रख्या दन्द शूका महाबलाः परपेतुर अग्नाव उरगा मातृवाग दण्डपीडिताः ।। १-४७-२५ ।।

sanskrit

'Many had raised hoods, diverse colors, and venomous fangs, Fierce and mighty, resembling the prongs of a trident, they fell into the fire, agitated by the force of maternal curses.' ।। 1-47-25 ।।

english translation

uccAvacAza ca bahavò nAnAvarNA viSòlbaNAH ghòrAza ca parighaprakhyA danda zUkA mahAbalAH parapetura agnAva uragA mAtRvAga daNDapIDitAH || 1-47-25 ||

hk transliteration