Mahabharat

Progress:42.9%

[य] यावत पृथिव्यां विहितं गवाश्वं; सहारण्यैः पशुभिः पर्वतैश च तावल लॊका दिवि ते संस्थिता वै; तथा विजानीहि नरेन्द्र सिंह ॥ १-८७-९ ॥

'Yayati replied, "O king, indeed, in heaven, there are realms for your enjoyment equivalent to the count of cows, horses, and wild animals that inhabit the earth and its mountains."' ॥ 1-87-9 ॥

english translation

[ya] yAvata pRthivyAM vihitaM gavAzvaM; sahAraNyaiH pazubhiH parvataiza ca tAvala lòkA divi te saMsthitA vai; tathA vijAnIhi narendra siMha ॥ 1-87-9 ॥

hk transliteration by Sanscript