Mahabharat

Progress:42.9%

[आ] पृच्छामि तवां मा परपत परपातं; यदि लॊकाः पार्थिव सन्ति मे ऽतर यद्य अन्तरिक्षे यदि वा दिवि शरिताः; कषेत्रज्ञं तवां तस्य धर्मस्य मन्ये ।। १-८७-८ ।।

sanskrit

'Ashtaka said, "You are well-versed in all matters. I inquire, O king, whether there are any realms for me to inhabit in heaven or in the celestial realms? If so, then even as you descend, you shall not fall."' ।। 1-87-8 ।।

english translation

[A] pRcchAmi tavAM mA parapata parapAtaM; yadi lòkAH pArthiva santi me 'tara yadya antarikSe yadi vA divi zaritAH; kaSetrajJaM tavAM tasya dharmasya manye || 1-87-8 ||

hk transliteration