Mahabharat

Progress:42.1%

एतावन मे विदितं राजसिंह; ततॊ भरष्टॊ ऽहं नन्दनात कषीणपुण्यः वाचॊ ऽशरौषं चान्तरिक्षे सुराणाम; अनुक्रॊशाच छॊचतां मानवेन्द्र ।। १-८४-१९ ।।

sanskrit

'O lion among kings, this is all I recall. Then, from Nandana, I fell, my religious merits exhausted. In the heavens, I heard the lamentations of the gods, O king. They mourned, 'Alas, what a tragedy! Yayati, despite his virtue and sacred deeds, is descending, his religious merits depleted!'' ।। 1-84-19 ।।

english translation

etAvana me viditaM rAjasiMha; tatò bharaSTò 'haM nandanAta kaSINapuNyaH vAcò 'zarauSaM cAntarikSe surANAma; anukròzAca chòcatAM mAnavendra || 1-84-19 ||

hk transliteration