Mahabharat

Progress:42.1%

तथावसं नन्दने कामरूपी; संवत्सराणाम अयुतं शतानाम सहाप्सरॊभिर विहरन पुण्यगन्धान; पश्यन्न नगान पुष्पितांश चारुरूपान ॥ १-८४-१७ ॥

'With the ability to take any form at whim, I spent a million years in the celestial gardens of Nandana, frolicking with the Apsaras and admiring countless exquisite trees adorned in floral attire, spreading delightful fragrance all around.' ॥ 1-84-17 ॥

english translation

tathAvasaM nandane kAmarUpI; saMvatsarANAma ayutaM zatAnAma sahApsaròbhira viharana puNyagandhAna; pazyanna nagAna puSpitAMza cArurUpAna ॥ 1-84-17 ॥

hk transliteration by Sanscript