Mahabharat

Progress:42.0%

[आस्टक] ये ये लॊकाः पार्थिवेन्द्र परधानास; तवया भुक्ता यं च कालं यथा च तन मे राजन बरूहि सर्वं यथावत; कषेत्रज्ञवद भाषसे तवं हि धर्मान ।। १-८४-१२ ।।

sanskrit

'Endowed with all virtues, King Yayati, who was Ashtaka's maternal grandfather, having spoken from the sky, was once again queried by Ashtaka. Addressing the king of kings, Ashtaka said, "Please elaborate on all the realms you have visited and savored, along with the duration of your sojourn in each."' ।। 1-84-12 ।।

english translation

[AsTaka] ye ye lòkAH pArthivendra paradhAnAsa; tavayA bhuktA yaM ca kAlaM yathA ca tana me rAjana barUhi sarvaM yathAvata; kaSetrajJavada bhASase tavaM hi dharmAna || 1-84-12 ||

hk transliteration