Mahabharat

Progress:34.5%

बद्ध्वा वृक्षेषु बलवान आश्रमस्य समन्ततः आरॊहन दमयंश चैव करीडंश च परिधावति ।। १-६८-६ ।।

sanskrit

'Engaging in playful activities, he rode on certain animals and chased others for sport. In response to his actions, the residents of Kanva's hermitage conferred upon him a name.' ।। 1-68-6 ।।

english translation

baddhvA vRkSeSu balavAna Azramasya samantataH Aròhana damayaMza caiva karIDaMza ca paridhAvati || 1-68-6 ||

hk transliteration

ततॊ ऽसय नाम चक्रुस ते कण्वाश्रमनिवासिनः अस्त्व अयं सर्वदमनः सर्वं हि दमयत्य अयम ।। १-६८-७ ।।

sanskrit

'Following this, the residents of Kanva's hermitage gave him the name "Sarvadamana," signifying that he possessed an unconquerable mind, as he had the ability to subdue everything.' ।। 1-68-7 ।।

english translation

tatò 'saya nAma cakrusa te kaNvAzramanivAsinaH astva ayaM sarvadamanaH sarvaM hi damayatya ayama || 1-68-7 ||

hk transliteration

स सर्वदमनॊ नाम कुमारः समपद्यत विक्रमेणौजसा चैव बलेन च समन्वितः ।। १-६८-८ ।।

sanskrit

'And they said because he seizes and restrains animals however strong, let him, be called Sarvadamana (the subduer of all).' ।। 1-68-8 ।।

english translation

sa sarvadamanò nAma kumAraH samapadyata vikrameNaujasA caiva balena ca samanvitaH || 1-68-8 ||

hk transliteration

तं कुमारम ऋषिर दृष्ट्वा कर्म चास्यातिमानुषम समयॊ यौव राज्यायेत्य अब्रवीच च शकुन्तलाम ।। १-६८-९ ।।

sanskrit

'And the Rishi seeing the boy and marking also his extraordinary acts, told Sakuntala that the time had come for his installation as the heir-apparent.' ।। 1-68-9 ।।

english translation

taM kumArama RSira dRSTvA karma cAsyAtimAnuSama samayò yauva rAjyAyetya abravIca ca zakuntalAma || 1-68-9 ||

hk transliteration

तस्य तद बलम आज्ञाय कण्वः शिष्यान उवाच ह शकुन्तलाम इमां शीघ्रं सहपुत्राम इत आश्रमात भर्त्रे परापयताद्यैव सर्वलक्षणपूजिताम ।। १-६८-१० ।।

sanskrit

'Witnessing the boy's remarkable strength, Kanwa instructed his disciples, "Swiftly convey Sakuntala and her son from this hermitage to her husband's abode, adorned with all auspicious signs."' ।। 1-68-10 ।।

english translation

tasya tada balama AjJAya kaNvaH ziSyAna uvAca ha zakuntalAma imAM zIghraM sahaputrAma ita AzramAta bhartre parApayatAdyaiva sarvalakSaNapUjitAma || 1-68-10 ||

hk transliteration