Mahabharat

Progress:33.7%

तादृशं तपसा युक्तं परदीप्तम इव पावकम कथम अस्मद्विधा बाला जितेन्द्रियम अभिस्पृशेत ॥ १-६५-३७ ॥

'He can go round the ten points of the earth in a moment. How can a woman like me even touch such a one full of ascetic virtues, like unto a blazing fire, and having his passions under complete control?' ॥ 1-65-37 ॥

english translation

tAdRzaM tapasA yuktaM paradIptama iva pAvakama kathama asmadvidhA bAlA jitendriyama abhispRzeta ॥ 1-65-37 ॥

hk transliteration by Sanscript