Mahabharat

Progress:33.7%

तादृशं तपसा युक्तं परदीप्तम इव पावकम कथम अस्मद्विधा बाला जितेन्द्रियम अभिस्पृशेत ।। १-६५-३७ ।।

sanskrit

'He can go round the ten points of the earth in a moment. How can a woman like me even touch such a one full of ascetic virtues, like unto a blazing fire, and having his passions under complete control?' ।। 1-65-37 ।।

english translation

tAdRzaM tapasA yuktaM paradIptama iva pAvakama kathama asmadvidhA bAlA jitendriyama abhispRzeta || 1-65-37 ||

hk transliteration