Progress:33.5%

रूपयौवन माधुर्यचेष्टित समितभाषितैः लॊभयित्वा वरारॊहे तपसः संनिवर्तय ।। १-६५-२६ ।।

'Proceed to disrupt his intense penances by captivating him with your allure, youthful grace, charm, skills, smiles, and eloquence, thereby securing my favor, O enchanting one.' ।। 1-65-26 ।।

english translation

rUpayauvana mAdhuryaceSTita samitabhASitaiH lòbhayitvA varAròhe tapasaH saMnivartaya || 1-65-26 ||

hk transliteration by Sanscript

[म] महातेजाः स भगवान सदैव च महातपाः कॊपनश च तथा हय एनं जानाति भगवान अपि ।। १-६५-२७ ।।

'Upon hearing this, Menaka responded, 'The renowned Viswamitra possesses immense energy and is a formidable ascetic. It is well known that he also has a quick temper." ।। 1-65-27 ।।

english translation

[ma] mahAtejAH sa bhagavAna sadaiva ca mahAtapAH kòpanaza ca tathA haya enaM jAnAti bhagavAna api || 1-65-27 ||

hk transliteration by Sanscript

तेजसस तपसश चैव कॊपस्य च महात्मनः तवम अप्य उद्विजसे यस्य नॊद्विजेयम अहं कथम ।। १-६५-२८ ।।

'The might, austerity, and anger of the great soul cause even you to worry; how could I not feel the same?' ।। 1-65-28 ।।

english translation

tejasasa tapasaza caiva kòpasya ca mahAtmanaH tavama apya udvijase yasya nòdvijeyama ahaM kathama || 1-65-28 ||

hk transliteration by Sanscript

महाभागं वसिष्ठं यः पुत्रैर इष्टैर वययॊजयत कषत्रे जातश च यः पूर्वम अभवद बराह्मणॊ बलात ।। १-६५-२९ ।।

'He it was who made even the illustrious Vasishtha bear the pangs of witnessing the premature death of his children. He was who, though at first born as Kshatriya, subsequently became a Brahmana by his ascetic penances.' ।। 1-65-29 ।।

english translation

mahAbhAgaM vasiSThaM yaH putraira iSTaira vayayòjayata kaSatre jAtaza ca yaH pUrvama abhavada barAhmaNò balAta || 1-65-29 ||

hk transliteration by Sanscript

शौचार्थं यॊ नदीं चक्रे दुर्गमां बहुभिर जलैः यां तां पुण्यतमां लॊके कौशिकीति विदुर जनाः ।। १-६५-३० ।।

'He it was who, for purposes of his ablutions, created a deep river that can with difficulty be forded, and which sacred stream is known by the name of the Kausiki.' ।। 1-65-30 ।।

english translation

zaucArthaM yò nadIM cakre durgamAM bahubhira jalaiH yAM tAM puNyatamAM lòke kauzikIti vidura janAH || 1-65-30 ||

hk transliteration by Sanscript