Mahabharat

Progress:27.3%

संचिन्त्यैवं तदा राजा विचार्य च पुनः पुनः अमॊघत्वं च विज्ञाय रेतसॊ राजसत्तमः ।। १-५७-४१ ।।

sanskrit

'Reflecting deeply on the matter, the king, after thorough contemplation, recognized the efficacy and repeatedly affirmed the potency of his semen.' ।। 1-57-41 ।।

english translation

saMcintyaivaM tadA rAjA vicArya ca punaH punaH amòghatvaM ca vijJAya retasò rAjasattamaH || 1-57-41 ||

hk transliteration by Sanscript