Mahabharat

Progress:24.3%

एतच छरुत्वा दीक्षितस तप्यमान; आस्ते हॊतारं चॊदयन कर्मकाले हॊता च यत्तः स जुहाव मन्त्रैर; अथॊ इन्द्रः सवयम एवाजगाम ।। १-५१-८ ।।

sanskrit

'Sauti continued, 'Hearing this, the king installed in the sacrifice became very sorry and urged the Hotri to do his duty. And as the Hotri, with mantras, began to pour clarified butter into the fire Indra himself appeared on the scene.' ।। 1-51-8 ।।

english translation

etaca charutvA dIkSitasa tapyamAna; Aste hòtAraM còdayana karmakAle hòtA ca yattaH sa juhAva mantraira; athò indraH savayama evAjagAma || 1-51-8 ||

hk transliteration