Mahabharat

Progress:21.8%

सवैरेष्व अपि न तेनाहं समरामि वितथं कव चित उक्तपूर्वं कुतॊ राजन साम्पराये स वक्ष्यति ।। १-४४-११ ।।

sanskrit

'I cannot recall any instance where he has spoken even in jest anything untrue before. Why would he, O king, utter a falsehood on such a significant occasion?' ।। 1-44-11 ।।

english translation

savaireSva api na tenAhaM samarAmi vitathaM kava cita uktapUrvaM kutò rAjana sAmparAye sa vakSyati || 1-44-11 ||

hk transliteration

न संतापस तवया कार्यः कार्यं परति भुजंगमे उत्पत्स्यति हि ते पुत्रॊ जवलनार्कसमद्युतिः ।। १-४४-१२ ।।

sanskrit

'He consoled her, saying, 'Do not lament, O daughter of the serpent lineage, for the desired outcome of our union will surely come to pass. A son, radiant as the blazing sun, shall be born unto you.' ।। 1-44-12 ।।

english translation

na saMtApasa tavayA kAryaH kAryaM parati bhujaMgame utpatsyati hi te putrò javalanArkasamadyutiH || 1-44-12 ||

hk transliteration

इत्य उक्त्वा हि स मां भरातर गतॊ भर्ता तपॊवनम तस्माद वयेतु परं दुःखं तवेदं मनसि सथितम ।। १-४४-१३ ।।

sanskrit

'O brother, after uttering these words, my husband, endowed with great ascetic merit, departed. Therefore, may the profound grief that resides in your heart vanish..' ।। 1-44-13 ।।

english translation

itya uktvA hi sa mAM bharAtara gatò bhartA tapòvanama tasmAda vayetu paraM duHkhaM tavedaM manasi sathitama || 1-44-13 ||

hk transliteration

एतच छरुत्वा स नागेन्द्रॊ वासुकिः परया मुदा एवम अस्त्व इति तद वाक्यं भगिन्याः परत्यगृह्णत ।। १-४४-१४ ।।

sanskrit

'Sauti continued, 'Thus addressed, Vasuki, the king of the snakes, accepted those words of his sister, and in great joy said, 'Be it so!' ।। 1-44-14 ।।

english translation

etaca charutvA sa nAgendrò vAsukiH parayA mudA evama astva iti tada vAkyaM bhaginyAH paratyagRhNata || 1-44-14 ||

hk transliteration

सान्त्वमानार्थ दानैश च पूजया चानुरूपया सॊदर्यां पूजयाम आस सवसारं पन्नगॊत्तमः ।। १-४४-१५ ।।

sanskrit

'And the chief of the snakes then adored his sister with his best regards, gift of wealth, and fitting eulogies.' ।। 1-44-15 ।।

english translation

sAntvamAnArtha dAnaiza ca pUjayA cAnurUpayA sòdaryAM pUjayAma Asa savasAraM pannagòttamaH || 1-44-15 ||

hk transliteration