Progress:7.7%

स एवम उक्तॊपाध्यायेनॊपाध्यायिनीम अपृच्छत भवत्य उपाध्यायेनास्म्य अनुज्ञातॊ गृहं गन्तुम तद इच्छामीष्टं ते गुर्वर्थम उपहृत्यानृणॊ गन्तुम तद आज्ञापयतु भवती किम उपहरामि गुर्वर्थम इति ।। १-३-९९ ।।

'And thus directed by his preceptor Utanka addressed his preceptress, saying, 'Madam, I have obtained my master's leave to go home, and I am desirous of bringingsomething agreeable to thee as honorarium for the instruction I have received, in order that I may not depart as his debtor. Therefore, please command me what I am to bring.' ।। 1-3-99 ।।

english translation

sa evama uktòpAdhyAyenòpAdhyAyinIma apRcchata bhavatya upAdhyAyenAsmya anujJAtò gRhaM gantuma tada icchAmISTaM te gurvarthama upahRtyAnRNò gantuma tada AjJApayatu bhavatI kima upaharAmi gurvarthama iti || 1-3-99 ||

hk transliteration by Sanscript