Progress:6.8%

स उपाध्यायं परत्युवाच भैक्षेण वृत्तिं कल्पयामीति ।। १-३-३६ ।।

'And he answered, 'Sir, I support myself by begging.' ।। 1-3-36 ।।

english translation

sa upAdhyAyaM paratyuvAca bhaikSeNa vRttiM kalpayAmIti || 1-3-36 ||

hk transliteration by Sanscript

तम उपाध्यायः परत्युवाच ममानिवेद्य भैक्षं नॊपयॊक्तव्यम इति ।। १-३-३७ ।।

'And his teacher said, 'What is obtained in alms should not be used by thee without offering it to me.' ।। 1-3-37 ।।

english translation

tama upAdhyAyaH paratyuvAca mamAnivedya bhaikSaM nòpayòktavyama iti || 1-3-37 ||

hk transliteration by Sanscript

स तथेत्य उक्त्वा पुनर अरक्षद गाः रक्षित्वा चागम्य तथैवॊपाध्यायस्याग्रतः सथित्वा नमश चक्रे ।। १-३-३८ ।।

'Having said, "So be it," he once again tended to the cows. After safeguarding them, he returned as before, standing in front of the teacher, and paid his respects.' ।। 1-3-38 ।।

english translation

sa tathetya uktvA punara arakSada gAH rakSitvA cAgamya tathaivòpAdhyAyasyAgrataH sathitvA namaza cakre || 1-3-38 ||

hk transliteration by Sanscript

तम उपाध्यायस तथापि पीवानम एव दृष्ट्वॊवाच वत्सॊपमन्यॊ सर्वम अशेषतस ते भैक्षं गृह्णामि केनेदानीं वृत्तिं कल्पयसीति ।। १-३-३९ ।।

'Observing Upamanyu once more sipping water, the teacher questioned with curiosity, "Upamanyu, it seems you now entirely rely on alms. What led you to this decision, and how have you structured your sustenance?' ।। 1-3-39 ।।

english translation

tama upAdhyAyasa tathApi pIvAnama eva dRSTvòvAca vatsòpamanyò sarvama azeSatasa te bhaikSaM gRhNAmi kenedAnIM vRttiM kalpayasIti || 1-3-39 ||

hk transliteration by Sanscript

स एवम उक्त उपाध्यायेन परत्युवाच भगवते निवेद्य पूर्वम अपरं चरामि तेन वृत्तिं कल्पयामीति ।। १-३-४० ।।

'In response to the teacher's inquiry, Upamanyu replied, "I offer myself first as an oblation to the divine, and afterward, I sustain myself by whatever comes my way." ' ।। 1-3-40 ।।

english translation

sa evama ukta upAdhyAyena paratyuvAca bhagavate nivedya pUrvama aparaM carAmi tena vRttiM kalpayAmIti || 1-3-40 ||

hk transliteration by Sanscript