Mahabharat

Progress:98.3%

[मन्दपाल] तवम अग्ने सर्वदेवानां मुखं तवम असि हव्यवाट तवम अन्तः सर्वभूतानां गूढश चरसि पावक ॥ १-२२०-२२ ॥

'Addressing Agni, the Rishi said, "O Agni, you are the mouth of all the worlds! You are the carrier of sacrificial offerings! O purifier of all sins, you move invisibly within the body of every creature!"' ॥ 1-220-22 ॥

english translation

[mandapAla] tavama agne sarvadevAnAM mukhaM tavama asi havyavATa tavama antaH sarvabhUtAnAM gUDhaza carasi pAvaka ॥ 1-220-22 ॥

hk transliteration by Sanscript