Mahabharat

Progress:94.3%

ततॊ ऽभिगम्य तवरिता पूर्णेन्दुसदृशानना ववन्दे दरौपदीं भद्रा परेष्याहम इति चाब्रवीत ।। १-२१३-१९ ।।

sanskrit

'Kunti, overflowing with affection, gently kissed the head of the girl with faultless features and bestowed countless blessings upon her. Then, with a face as radiant as the full moon, the girl hurried to Draupadi and reverently worshipped her, declaring, "I am your servant!"' ।। 1-213-19 ।।

english translation

tatò 'bhigamya tavaritA pUrNendusadRzAnanA vavande daraupadIM bhadrA pareSyAhama iti cAbravIta || 1-213-19 ||

hk transliteration by Sanscript