Mahabharat
Progress:94.1%
[वै] उक्तवन्तॊ यदा वाक्यम असकृत सर्ववृष्णयः ततॊ ऽबरवीद वासुदेवॊ वाक्यं धर्मार्थसंहितम ॥ १-२१३-१ ॥
'Vaisampayana said, 'As the heroes of the Vrishni race continued to speak in this manner, Vasudeva then spoke these words filled with profound meaning and in alignment with true morality.'' ॥ 1-213-1 ॥
english translation
[vai] uktavantò yadA vAkyama asakRta sarvavRSNayaH tatò 'baravIda vAsudevò vAkyaM dharmArthasaMhitama ॥ 1-213-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptनावमानं कुलस्यास्य गुडा केशः परयुक्तवान संमानॊ ऽभयधिकस तेन परयुक्तॊ ऽयम असंशयम ॥ १-२१३-२ ॥
'Gudakesa (the conqueror of sleep, or he with curly hair), by what he has done, has not insulted our family.' ॥ 1-213-2 ॥
english translation
nAvamAnaM kulasyAsya guDA kezaH parayuktavAna saMmAnò 'bhayadhikasa tena parayuktò 'yama asaMzayama ॥ 1-213-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptअर्थलुब्धान न वः पार्थॊ मन्यते सात्वतान सदा सवयंवरम अनाधृष्यं मन्यते चापि पाण्डवः ॥ १-२१३-३ ॥
'Indeed, he has rather increased our respect. Partha knows that we of the Satwata race are never driven by greed. The son of Pandu also considers self-choice as uncertain in its outcomes.' ॥ 1-213-3 ॥
english translation
arthalubdhAna na vaH pArthò manyate sAtvatAna sadA savayaMvarama anAdhRSyaM manyate cApi pANDavaH ॥ 1-213-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरदानम अपि कन्यायाः पशुवत कॊ ऽनुमंस्यते विक्रमं चाप्य अपत्यस्य कः कुर्यात पुरुषॊ भुवि ॥ १-२१३-४ ॥
'Who would consent to accepting a bride as a gift as if she were an animal? And what man on earth would sell his offspring?' ॥ 1-213-4 ॥
english translation
paradAnama api kanyAyAH pazuvata kò 'numaMsyate vikramaM cApya apatyasya kaH kuryAta puruSò bhuvi ॥ 1-213-4 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतान दॊषांश च कौन्तेयॊ दृष्टवान इति मे मतिः अतः परसह्य हृतवान कन्यां धर्मेण पाण्डवः ॥ १-२१३-५ ॥
'Arjuna, perceiving these shortcomings in all other methods, took the maiden away by force, in accordance with the law.' ॥ 1-213-5 ॥
english translation
etAna dòSAMza ca kaunteyò dRSTavAna iti me matiH ataH parasahya hRtavAna kanyAM dharmeNa pANDavaH ॥ 1-213-5 ॥
hk transliteration by Sanscript