Mahabharat

Progress:94.1%

अद्य निष्कौरवाम एकः करिष्यामि वसुंधराम न हि मे मर्षणीयॊ ऽयम अर्जुनस्य वयतिक्रमः ।। १-२१२-३१ ।।

sanskrit

'Today, I alone shall rid the earth of Kauravas! I will not tolerate this defiance by Arjuna.' ।। 1-212-31 ।।

english translation

adya niSkauravAma ekaH kariSyAmi vasuMdharAma na hi me marSaNIyò 'yama arjunasya vayatikramaH || 1-212-31 ||

hk transliteration

तं तथा गर्जमानं तु मेघदुन्दुभि निःस्वनम अन्वपद्यन्त ते सर्वे भॊजवृष्ण्यन्धकास तदा ।। १-२१२-३२ ।।

sanskrit

'Hearing this, all the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas present there unanimously agreed with Baladeva's words, roaring deeply like thunder or the clouds.' ।। 1-212-32 ।।

english translation

taM tathA garjamAnaM tu meghadundubhi niHsvanama anvapadyanta te sarve bhòjavRSNyandhakAsa tadA || 1-212-32 ||

hk transliteration