Mahabharat

Progress:94.4%

परत्युत्थाय च तां कृष्णा सवसारं माधवस्य ताम सस्वजे चावदत परीता निःसपत्नॊ ऽसतु ते पतिः तथैव मुदिता भद्रा ताम उवाचैवम अस्त्व इति ।। १-२१३-२० ।।

sanskrit

'Krishna, moved by affection, quickly embraced Madhava's sister and said, "May your husband be free from all adversaries!" Bhadra, filled with joy, replied to Draupadi, "So be it!"' ।। 1-213-20 ।।

english translation

paratyutthAya ca tAM kRSNA savasAraM mAdhavasya tAma sasvaje cAvadata parItA niHsapatnò 'satu te patiH tathaiva muditA bhadrA tAma uvAcaivama astva iti || 1-213-20 ||

hk transliteration by Sanscript