Mahabharat

Progress:85.2%

तम अब्रवीद उग्रधन्वा परहस्य; नैवं शीलाः शेषम इहाप्नुवन्ति एते ऽपय एवं भवितारः पुरस्तात; तस्माद एतां दरिम आविश्य शेध्वम ।। १-१८९-२४ ।।

sanskrit

'Upon hearing these words, the god of fiery energy smiled and said, "Those of disposition like yours never obtain my grace. These others within the cave had once been just like you. Therefore, enter this cave and lie there for some time."' ।। 1-189-24 ।।

english translation

tama abravIda ugradhanvA parahasya; naivaM zIlAH zeSama ihApnuvanti ete 'paya evaM bhavitAraH purastAta; tasmAda etAM darima Avizya zedhvama || 1-189-24 ||

hk transliteration