Mahabharat

Progress:85.1%

[वयास] तां गच्छन्तीम अन्वगच्छत तदानीं; सॊ ऽपश्यद आरात तरुणं दर्शनीयम सिंहासनस्थं युवती सहायं करीडन्तम; अक्षैर गिरिराजमूर्ध्नि ।। १-१८९-१४ ।।

sanskrit

'You shall then see why I weep," said the lady. Hearing her words, Indra followed her as she led the way. Before long, he saw a handsome youth with a maiden seated on a throne atop one of the peaks of Himavat, engaged in a game of dice.' ।। 1-189-14 ।।

english translation

[vayAsa] tAM gacchantIma anvagacchata tadAnIM; sò 'pazyada ArAta taruNaM darzanIyama siMhAsanasthaM yuvatI sahAyaM karIDantama; akSaira girirAjamUrdhni || 1-189-14 ||

hk transliteration