Mahabharat

Progress:85.0%

तद अद्भुतं परेक्ष्य वज्री तदानीम; अपृच्छत तां यॊषितम अन्तिकाद वै का तवं कथं रॊदिषि कस्य हेतॊर; वाक्यं तथ्यं कामयेह बरवीहि ।। १-१८९-१२ ।।

sanskrit

'The wielder of the thunderbolt, beholding that marvelous sight, approached the woman and asked her, "Who are you, O gracious lady? Why do you weep? I wish to know the truth. Please tell me everything."' ।। 1-189-12 ।।

english translation

tada adbhutaM parekSya vajrI tadAnIma; apRcchata tAM yòSitama antikAda vai kA tavaM kathaM ròdiSi kasya hetòra; vAkyaM tathyaM kAmayeha baravIhi || 1-189-12 ||

hk transliteration