Mahabharat

Progress:79.2%

इच्छन्न अपचितिं कर्तुं भृगूणां भृगुसत्तमः सर्वलॊकविनाशाय तपसा महतैधितः ।। १-१७०-११ ।।

sanskrit

'And that descendant of the Bhrigu lineage, seeking to honor his slain ancestors, committed himself to the harshest of penances with the intention of destroying the entire world.' ।। 1-170-11 ।।

english translation

icchanna apacitiM kartuM bhRgUNAM bhRgusattamaH sarvalòkavinAzAya tapasA mahataidhitaH || 1-170-11 ||

hk transliteration

तापयाम आस लॊकान स सदेवासुरमानुषान तपसॊग्रेण महता नन्दयिष्यन पितामहान ।। १-१७०-१२ ।।

sanskrit

'Desiring to gratify his ancestors, the Rishi, through his severe asceticism, afflicted the three worlds, including the celestials, the Asuras, and human beings.' ।। 1-170-12 ।।

english translation

tApayAma Asa lòkAna sa sadevAsuramAnuSAna tapasògreNa mahatA nandayiSyana pitAmahAna || 1-170-12 ||

hk transliteration

ततस तं पितरस तात विज्ञाय भृगुसत्तमम पितृलॊकाद उपागम्य सर्व ऊचुर इदं वचः ।। १-१७०-१३ ।।

sanskrit

'Then, O dear one, all the Pitris (ancestral spirits), recognizing him as the supreme Bhrigu, came from the Pitri-loka (ancestral realm) to that great one and spoke these words:' ।। 1-170-13 ।।

english translation

tatasa taM pitarasa tAta vijJAya bhRgusattamama pitRlòkAda upAgamya sarva Ucura idaM vacaH || 1-170-13 ||

hk transliteration

और्व दृष्टः परभावस ते तपसॊग्रस्य पुत्रक परसादं कुरु लॊकानां नियच्छ करॊधम आत्मनः ।। १-१७०-१४ ।।

sanskrit

'Aurva, O son, your asceticism has been fierce, and we have witnessed your power. Be merciful to the three worlds. O, control your wrath.' ।। 1-170-14 ।।

english translation

aurva dRSTaH parabhAvasa te tapasògrasya putraka parasAdaM kuru lòkAnAM niyaccha karòdhama AtmanaH || 1-170-14 ||

hk transliteration

नानीशैर हि तदा तात भृगुभिर भावितात्मभिः वधॊ ऽभयुपेक्षितः सर्वैः कषत्रियाणां विहिंसताम ।। १-१७०-१५ ।।

sanskrit

'O child, it was not out of incapacity that the Bhrigus, with their souls under complete control, remained indifferent to their own destruction at the hands of the murderous Kshatriyas.' ।। 1-170-15 ।।

english translation

nAnIzaira hi tadA tAta bhRgubhira bhAvitAtmabhiH vadhò 'bhayupekSitaH sarvaiH kaSatriyANAM vihiMsatAma || 1-170-15 ||

hk transliteration