Mahabharat

Progress:78.8%

[ग] आश्रमस्था ततः पुत्रम अदृश्यन्ती वयजायत शक्तेः कुलकरं राजन दवितीयम इव शक्तिनम ।। १-१६९-१ ।।

sanskrit

'Continuing, the Gandharva said, 'Then, O Partha, Adrisyanti, who had been dwelling in Vasishtha's hermitage, gave birth to a son who carried forward Shakti's lineage and resembled a second Shakti in every aspect.'' ।। 1-169-1 ।।

english translation

[ga] AzramasthA tataH putrama adRzyantI vayajAyata zakteH kulakaraM rAjana davitIyama iva zaktinama || 1-169-1 ||

hk transliteration

जातकर्मादिकास तस्य करियाः स मुनिपुंगवः पौत्रस्य भरतश्रेष्ठ चकार भगवान सवयम ।। १-१६९-२ ।।

sanskrit

'O foremost among Bharatas, the illustrious Vasishtha himself conducted the customary post-birth rituals for his grandson, the best of Munis.' ।। 1-169-2 ।।

english translation

jAtakarmAdikAsa tasya kariyAH sa munipuMgavaH pautrasya bharatazreSTha cakAra bhagavAna savayama || 1-169-2 ||

hk transliteration

परासुश च यतस तेन वसिष्ठः सथापितस तदा गर्भस्थेन ततॊ लॊके पराशर इति समृतः ।। १-१६९-३ ।।

sanskrit

'As soon as the Rishi Vasishtha, who had resolved upon self-destruction, refrained from it upon learning about the existence of that child, he named the newborn Parasara (the reviver of the dead).' ।। 1-169-3 ।।

english translation

parAsuza ca yatasa tena vasiSThaH sathApitasa tadA garbhasthena tatò lòke parAzara iti samRtaH || 1-169-3 ||

hk transliteration

अमन्यत स धर्मात्मा वसिष्ठं पितरं तदा जन्मप्रभृति तस्मिंश च पितरीव वयवर्तत ।। १-१६९-४ ।।

sanskrit

'The righteous one then considered Vasishtha as his father and treated him like a father from the very moment of his birth.' ।। 1-169-4 ।।

english translation

amanyata sa dharmAtmA vasiSThaM pitaraM tadA janmaprabhRti tasmiMza ca pitarIva vayavartata || 1-169-4 ||

hk transliteration

स तात इति विप्रर्षिं वसिष्ठं परत्यभाषत मातुः समक्षं कौन्तेय अदृश्यन्त्याः परंतप ।। १-१६९-५ ।।

sanskrit

'Addressing the sage Vasishtha as "father," O son of Kunti, he then turned to the venerable Brahmana and spoke, while his mother Adrisyanti looked on.' ।। 1-169-5 ।।

english translation

sa tAta iti viprarSiM vasiSThaM paratyabhASata mAtuH samakSaM kaunteya adRzyantyAH paraMtapa || 1-169-5 ||

hk transliteration