Progress:78.3%

वध्वादृश्यन्त्यानुगत आश्रमाभिमुखॊ वरजन अथ शुश्राव संगत्या वेदाध्ययननिःस्वनम पृष्ठतः परिपूर्णार्थैः षड्भिर अङ्गैर अलंकृतम ।। १-१६७-११ ।।

'As he traversed numerous mountains and regions and was on the verge of returning to his hermitage, his daughter-in-law named Adrisyanti followed him closely. As she approached him, he heard the sound of a highly intelligent recitation of the Vedas, adorned with the six graces of elocution, coming from behind.' ।। 1-167-11 ।।

english translation

vadhvAdRzyantyAnugata AzramAbhimukhò varajana atha zuzrAva saMgatyA vedAdhyayananiHsvanama pRSThataH paripUrNArthaiH SaDbhira aGgaira alaMkRtama || 1-167-11 ||

hk transliteration by Sanscript