Mahabharat

Progress:73.0%

[बर] स विनिश्चित्य मनसा पाञ्चाल्यं परति बुद्धिमान जगाम कुरुमुख्यानां नगरं नागसाह्वयम ।। १-१५४-१६ ।।

sanskrit

'The Brahmana continued, 'Drona, endowed with great intelligence, was deeply aggrieved by this. Determined to find a way to humble the king of Panchala, he set his mind on a plan and went to the capital of the Kurus, a city named after an elephant.'' ।। 1-154-16 ।।

english translation

[bara] sa vinizcitya manasA pAJcAlyaM parati buddhimAna jagAma kurumukhyAnAM nagaraM nAgasAhvayama || 1-154-16 ||

hk transliteration

तस्मै पौत्रान समादाय वसूनि विविधानि च पराप्ताय परददौ भीष्मः शिष्यान दरॊणाय धीमते ।। १-१५४-१७ ।।

sanskrit

'Then Bhishma, bringing his grandsons along, presented them to the wise son of Bharadwaja, Drona, as his pupils for instruction, along with various kinds of wealth.' ।। 1-154-17 ।।

english translation

tasmai pautrAna samAdAya vasUni vividhAni ca parAptAya paradadau bhISmaH ziSyAna daròNAya dhImate || 1-154-17 ||

hk transliteration

दरॊणः शिष्यांस ततः सर्वान इदं वचनम अब्रवीत समानीय तदा विद्वान दरुपदस्यासुखाय वै ।। १-१५४-१८ ।।

sanskrit

'Drona then gathered all his disciples and said these words, intending to bring misfortune to Drupada.' ।। 1-154-18 ।।

english translation

daròNaH ziSyAMsa tataH sarvAna idaM vacanama abravIta samAnIya tadA vidvAna darupadasyAsukhAya vai || 1-154-18 ||

hk transliteration

आचार्य वेतनं किं चिद धृदि संपरिवर्तते कृतास्त्रैस तत परदेयं सयात तद ऋतं वदतानघाः ।। १-१५४-१९ ।।

sanskrit

'O revered Teacher, is there a fixed compensation that rightfully belongs to you? It is said that whatever is offered should be by truth to those who speak.' ।। 1-154-19 ।।

english translation

AcArya vetanaM kiM cida dhRdi saMparivartate kRtAstraisa tata paradeyaM sayAta tada RtaM vadatAnaghAH || 1-154-19 ||

hk transliteration

यदा च पाण्डवाः सर्वे कृतास्त्राः कृतनिश्रमाः ततॊ दरॊणॊ ऽबरवीद भूयॊ वेतनार्थम इदं वचः ।। १-१५४-२० ।।

sanskrit

'After some time, when the Pandavas had become skilled in arms and accurate in their aims, Drona reminded them of his fee.' ।। 1-154-20 ।।

english translation

yadA ca pANDavAH sarve kRtAstrAH kRtanizramAH tatò daròNò 'baravIda bhUyò vetanArthama idaM vacaH || 1-154-20 ||

hk transliteration