Mahabharat

Progress:68.5%

ततः कुन्ती समीक्ष्यैनां विस्मिता रूपसंपदा उवाच मधुरं वाक्यं सान्त्वपूर्वम इदं शनैः ।। १-१४२-२ ।।

sanskrit

'Then Kunti, beholding her and amazed by her beauty, spoke these sweet and soothing words gently:' ।। 1-142-2 ।।

english translation

tataH kuntI samIkSyainAM vismitA rUpasaMpadA uvAca madhuraM vAkyaM sAntvapUrvama idaM zanaiH || 1-142-2 ||

hk transliteration