Mahabharat

Progress:61.5%

एकलव्यस तु तं दृष्ट्वा दरॊणम आयान्तम अन्तिकात अभिगम्यॊपसंगृह्य जगाम शिरसा महीम ॥ १-१२३-३१ ॥

'Upon sighting Drona approaching, Ekalavya advanced a few steps, touched his feet, and then bowed down, prostrating himself on the ground.' ॥ 1-123-31 ॥

english translation

ekalavyasa tu taM dRSTvA daròNama AyAntama antikAta abhigamyòpasaMgRhya jagAma zirasA mahIma ॥ 1-123-31 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूजयित्वा ततॊ दरॊणं विधिवत स निषादजः निवेद्य शिष्यम आत्मानं तस्थौ पराञ्जलिर अग्रतः ॥ १-१२३-३२ ॥

'The son of the Nishada king, having paid his respects to Drona, formally presented himself as his disciple. With clasped hands in reverence, he stood before him, awaiting his instructions.' ॥ 1-123-32 ॥

english translation

pUjayitvA tatò daròNaM vidhivata sa niSAdajaH nivedya ziSyama AtmAnaM tasthau parAJjalira agrataH ॥ 1-123-32 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततॊ दरॊणॊ ऽबरवीद राजन्न एकलव्यम इदं वचः यदि शिष्यॊ ऽसि मे तूर्णं वेतनं संप्रदीयताम ॥ १-१२३-३३ ॥

'Then Drona addressed Ekalavya, saying, "If you are indeed my disciple, then quickly give me the Guru Dakshina (teacher's fee)."' ॥ 1-123-33 ॥

english translation

tatò daròNò 'baravIda rAjanna ekalavyama idaM vacaH yadi ziSyò 'si me tUrNaM vetanaM saMpradIyatAma ॥ 1-123-33 ॥

hk transliteration by Sanscript

एकलव्यस तु तच छरुत्वा परीयमाणॊ ऽबरवीद इदम किं परयच्छामि भगवन्न आज्ञापयतु मां गुरुः ॥ १-१२३-३४ ॥

'Upon hearing these words, Ekalavya felt greatly pleased and replied, "O illustrious preceptor, what can I offer?"' ॥ 1-123-34 ॥

english translation

ekalavyasa tu taca charutvA parIyamANò 'baravIda idama kiM parayacchAmi bhagavanna AjJApayatu mAM guruH ॥ 1-123-34 ॥

hk transliteration by Sanscript

न हि किं चिद अदेयं मे गुरवे बरह्मवित्तम तम अब्रवीत तवयाङ्गुष्ठॊ दक्षिणॊ दीयतां मम ॥ १-१२३-३५ ॥

'Command me, for there is nothing, O foremost among those knowledgeable in the Vedas, that I would not give to my preceptor, said Ekalavya. Drona replied, "O Ekalavya, if you are truly determined to make me a gift, then I desire the thumb of your right hand."' ॥ 1-123-35 ॥

english translation

na hi kiM cida adeyaM me gurave barahmavittama tama abravIta tavayAGguSThò dakSiNò dIyatAM mama ॥ 1-123-35 ॥

hk transliteration by Sanscript