Mahabharat

Progress:61.5%

पूजयित्वा ततॊ दरॊणं विधिवत स निषादजः निवेद्य शिष्यम आत्मानं तस्थौ पराञ्जलिर अग्रतः ।। १-१२३-३२ ।।

sanskrit

'The son of the Nishada king, having paid his respects to Drona, formally presented himself as his disciple. With clasped hands in reverence, he stood before him, awaiting his instructions.' ।। 1-123-32 ।।

english translation

pUjayitvA tatò daròNaM vidhivata sa niSAdajaH nivedya ziSyama AtmAnaM tasthau parAJjalira agrataH || 1-123-32 ||

hk transliteration by Sanscript