Mahabharat

Progress:61.5%

पूजयित्वा ततॊ दरॊणं विधिवत स निषादजः निवेद्य शिष्यम आत्मानं तस्थौ पराञ्जलिर अग्रतः ॥ १-१२३-३२ ॥

'The son of the Nishada king, having paid his respects to Drona, formally presented himself as his disciple. With clasped hands in reverence, he stood before him, awaiting his instructions.' ॥ 1-123-32 ॥

english translation

pUjayitvA tatò daròNaM vidhivata sa niSAdajaH nivedya ziSyama AtmAnaM tasthau parAJjalira agrataH ॥ 1-123-32 ॥

hk transliteration by Sanscript