Mahabharat

Progress:59.5%

परहार वेगाभिहताद दरुमाद वयाघूर्णितास ततः सफलाः परपतन्ति सम दरुतं सरस्ताः कुमारकाः ।। १-११९-२१ ।।

sanskrit

'Struck by the forceful blows, the trees shook violently, and the frightened children, falling down in confusion, hit the ground hard.' ।। 1-119-21 ।।

english translation

parahAra vegAbhihatAda darumAda vayAghUrNitAsa tataH saphalAH parapatanti sama darutaM sarastAH kumArakAH || 1-119-21 ||

hk transliteration by Sanscript

न ते नियुद्धे न जवे न यॊग्यासु कदा चन कुमारा उत्तरं चक्रुः सपर्धमाना वृकॊदरम ।। १-११९-२२ ।।

sanskrit

'At no time could those children compete with Vrikodara (Bhima), neither in strength, nor in agility, nor in any suitable contest.' ।। 1-119-22 ।।

english translation

na te niyuddhe na jave na yògyAsu kadA cana kumArA uttaraM cakruH sapardhamAnA vRkòdarama || 1-119-22 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं स धार्तराष्ट्राणां सपर्धमानॊ वृकॊदरः अप्रिये ऽतिष्ठद अत्यन्तं बाल्यान न दरॊह चेतसा ।। १-११९-२३ ।।

sanskrit

'So, Bhima, competing with the sons of Dhritarashtra, stood firm, never yielding to unpleasantness, with a resolute mind, even from his childhood.' ।। 1-119-23 ।।

english translation

evaM sa dhArtarASTrANAM sapardhamAnò vRkòdaraH apriye 'tiSThada atyantaM bAlyAna na daròha cetasA || 1-119-23 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ बलम अतिख्यातं धार्तराष्ट्रः परतापवान भीमसेनस्य तज्ज्ञात्वा दुष्टभावम अदर्शयत ।। १-११९-२४ ।।

sanskrit

'Observing the remarkable displays of Bhima's strength, Duryodhana, the mighty eldest son of Dhritarashtra, started harboring enmity towards him.' ।। 1-119-24 ।।

english translation

tatò balama atikhyAtaM dhArtarASTraH paratApavAna bhImasenasya tajjJAtvA duSTabhAvama adarzayata || 1-119-24 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्य धर्माद अपेतस्य पापानि परिपश्यतः मॊहाद ऐश्वर्यलॊभाच च पापा मतिर अजायत ।। १-११९-२५ ।।

sanskrit

'Duryodhana, wicked and devoid of righteousness, driven by ignorance and ambition, readied himself for an act of wrongdoing.' ।। 1-119-25 ।।

english translation

tasya dharmAda apetasya pApAni paripazyataH mòhAda aizvaryalòbhAca ca pApA matira ajAyata || 1-119-25 ||

hk transliteration by Sanscript