Mahabharat

Progress:59.5%

एवं स धार्तराष्ट्राणां सपर्धमानॊ वृकॊदरः अप्रिये ऽतिष्ठद अत्यन्तं बाल्यान न दरॊह चेतसा ।। १-११९-२३ ।।

sanskrit

'So, Bhima, competing with the sons of Dhritarashtra, stood firm, never yielding to unpleasantness, with a resolute mind, even from his childhood.' ।। 1-119-23 ।।

english translation

evaM sa dhArtarASTrANAM sapardhamAnò vRkòdaraH apriye 'tiSThada atyantaM bAlyAna na daròha cetasA || 1-119-23 ||

hk transliteration by Sanscript