Mahabharat
Progress:59.4%
हर्षाद एतान करीडमानान गृह्य काकनिलीयने शिरःसु च निगृह्यैनान यॊधयाम आस पाण्डवः ॥ १-११९-१६ ॥
'With joy, Bhima, playing with them, seized them by the hair during their playful tussles, and overcame them in the combat.' ॥ 1-119-16 ॥
english translation
harSAda etAna karIDamAnAna gRhya kAkanilIyane ziraHsu ca nigRhyainAna yòdhayAma Asa pANDavaH ॥ 1-119-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptशतम एकॊत्तरं तेषां कुमाराणां महौजसाम एक एव विमृद्नाति नातिकृच्छ्राद वृकॊदरः ॥ १-११९-१७ ॥
'Vrikodara (Bhima) effortlessly defeated the hundred and one energetic children as if they were just one, not a hundred and one.' ॥ 1-119-17 ॥
english translation
zatama ekòttaraM teSAM kumArANAM mahaujasAma eka eva vimRdnAti nAtikRcchrAda vRkòdaraH ॥ 1-119-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptपादेषु च निगृह्यैनान विनिहत्य बलाद बली चकर्ष करॊशतॊ भूमौ घृष्ट जानु शिरॊ ऽकषिकान ॥ १-११९-१८ ॥
'The second Pandava would grasp them by their hair, hurl them to the ground, and then drag them along the earth. As a result, some suffered broken knees, some injured their heads, and others their shoulders.' ॥ 1-119-18 ॥
english translation
pAdeSu ca nigRhyainAna vinihatya balAda balI cakarSa karòzatò bhUmau ghRSTa jAnu zirò 'kaSikAna ॥ 1-119-18 ॥
hk transliteration by Sanscriptदश बालाञ जले करीडन भुजाभ्यां परिगृह्य सः आस्ते सम सलिले मग्नः परमृतांश च विमुञ्चति ॥ १-११९-१९ ॥
'He would playfully seize ten of those children by their arms, lift them up, and immerse them together in the water, while also releasing a stream of affection.' ॥ 1-119-19 ॥
english translation
daza bAlAJa jale karIDana bhujAbhyAM parigRhya saH Aste sama salile magnaH paramRtAMza ca vimuJcati ॥ 1-119-19 ॥
hk transliteration by Sanscriptफलानि वृक्षम आरुह्य परचिन्वन्ति च ते यदा तदा पादप्रहारेण भीमः कम्पयते दरुमम ॥ १-११९-२० ॥
'When the sons of Dhritarashtra climbed the branches of a tree to pick fruits, Bhima would shake the tree with a powerful kick, causing both the fruits and the fruit pickers to come tumbling down at once.' ॥ 1-119-20 ॥
english translation
phalAni vRkSama Aruhya paracinvanti ca te yadA tadA pAdaprahAreNa bhImaH kampayate darumama ॥ 1-119-20 ॥
hk transliteration by Sanscript