Mahabharat

Progress:54.2%

[म] नाहं घनन्तं मृगान राजन विगर्हे आत्मकारणात मैथुनं तु परतीक्ष्यं मे सयात तवयेहानृशंसतः ।। १-१०९-१८ ।।

sanskrit

'The deer responded, "O king, I do not blame you for killing a deer or for injuring me. However, instead of acting so cruelly, you should have waited until the completion of my act of intercourse."' ।। 1-109-18 ।।

english translation

[ma] nAhaM ghanantaM mRgAna rAjana vigarhe AtmakAraNAta maithunaM tu paratIkSyaM me sayAta tavayehAnRzaMsataH || 1-109-18 ||

hk transliteration by Sanscript