Mahabharat

Progress:51.2%

तां भीतां पाण्डुसंकाशां विषण्णां परेक्ष्य पार्थिव वयासः सत्यवती पुत्र इदं वचनम अब्रवीत ।। १-१००-१६ ।।

sanskrit

'Seeing her frightened, pale like Pandu, and despondent, Vyasa, the son of Satyavati, spoke these words to the princess.' ।। 1-100-16 ।।

english translation

tAM bhItAM pANDusaMkAzAM viSaNNAM parekSya pArthiva vayAsaH satyavatI putra idaM vacanama abravIta || 1-100-16 ||

hk transliteration by Sanscript