Progress:1.4%

यदाश्रौषं देवराजं परवृष्टं; शरैर दिव्यैर वारितं चार्जुनेन अग्निं तथा तर्पितं खाण्डवे च; तदा नाशंसे विजयाय संजय ।। १-१-१०४ ।।

'When I heard that Arjuna, by his celestial arrow preventing the downpour by Indra the king of the gods, had gratified Agni by making over to him the forest of Khandava, then, O Sanjaya, I had no hope of success.' ।। 1-1-104 ।।

english translation

yadAzrauSaM devarAjaM paravRSTaM; zaraira divyaira vAritaM cArjunena agniM tathA tarpitaM khANDave ca; tadA nAzaMse vijayAya saMjaya || 1-1-104 ||

hk transliteration by Sanscript