Mahabharat

Progress:48.2%

कॊ हि संबन्धकं शलाघ्यम ईप्सितं यौनम ईदृशम अतिक्रामन न तप्येत साक्षाद अपि शतक्रतुः ॥ १-९४-७० ॥

'Even if the bride's father were Indra himself, he would regret rejecting such a highly honorable and desirable proposal of marriage.' ॥ 1-94-70 ॥

english translation

kò hi saMbandhakaM zalAghyama IpsitaM yaunama IdRzama atikrAmana na tapyeta sAkSAda api zatakratuH ॥ 1-94-70 ॥

hk transliteration by Sanscript