Mahabharat

Progress:47.5%

तां दृष्ट्वा चिन्तयाम आस शंतनुः पुरुषर्षभः सयन्दते किं नव इयं नाद्य सरिच्छ्रेष्ठा यथा पुरा ॥ १-९४-२२ ॥

'Seeing her, the best of men, Shantanu, began to ponder: "Why is this noble river reduced to such a state as not to flow, unlike in the past?"' ॥ 1-94-22 ॥

english translation

tAM dRSTvA cintayAma Asa zaMtanuH puruSarSabhaH sayandate kiM nava iyaM nAdya saricchreSThA yathA purA ॥ 1-94-22 ॥

hk transliteration by Sanscript