Mahabharat

Progress:47.4%

असुखानाम अनाथानां तिर्यग्यॊनिषु वर्तताम स एव राजा भूतानां सर्वेषाम अभवत पिता ।। १-९४-१६ ।।

sanskrit

'And Santanu was the king and father of all—of those that were miserable and those that had no protectors, of birds and beasts, in fact, of every created thing.' ।। 1-94-16 ।।

english translation

asukhAnAma anAthAnAM tiryagyòniSu vartatAma sa eva rAjA bhUtAnAM sarveSAma abhavata pitA || 1-94-16 ||

hk transliteration

तस्मिन कुरुपतिश्रेष्ठे राजराजेश्वरे सति शरिता वाग अभवत सत्यं दानधर्माश्रितं मनः ।। १-९४-१७ ।।

sanskrit

'And during the rule of the best of Kurus--of that king of kings--speech became united with truth, and the minds of men were directed towards liberality and virtue.' ।। 1-94-17 ।।

english translation

tasmina kurupatizreSThe rAjarAjezvare sati zaritA vAga abhavata satyaM dAnadharmAzritaM manaH || 1-94-17 ||

hk transliteration

स समाः षॊडशाष्टौ च चतस्रॊ ऽषटौ तथापराः रतिम अप्राप्नुवन सत्रीषु बभूव वनगॊचरः ।। १-९४-१८ ।।

sanskrit

'And Santanu, having enjoyed domestic felicity for six and thirty years, retired into the woods.' ।। 1-94-18 ।।

english translation

sa samAH SòDazASTau ca catasrò 'SaTau tathAparAH ratima aprApnuvana satrISu babhUva vanagòcaraH || 1-94-18 ||

hk transliteration

तथारूपस तथाचारस तथा वृत्तस तथा शरुतः गाङ्गेयस तस्य पुत्रॊ ऽभून नाम्ना देवव्रतॊ वसुः ।। १-९४-१९ ।।

sanskrit

'And Santanu's son, the Vasu born of Ganga, named Devavrata resembled Santanu himself in personal beauty, in habits and behavior, and learning.' ।। 1-94-19 ।।

english translation

tathArUpasa tathAcArasa tathA vRttasa tathA zarutaH gAGgeyasa tasya putrò 'bhUna nAmnA devavratò vasuH || 1-94-19 ||

hk transliteration

सर्वास्त्रेषु स निष्णातः पार्थिवेष्व इतरेषु च महाबलॊ महासत्त्वॊ महावीर्यॊ महारथः ।। १-९४-२० ।।

sanskrit

'He was proficient in all weapons, among kings and others as well. Possessing great strength, great essence, great valor, and being a great charioteer.' ।। 1-94-20 ।।

english translation

sarvAstreSu sa niSNAtaH pArthiveSva itareSu ca mahAbalò mahAsattvò mahAvIryò mahArathaH || 1-94-20 ||

hk transliteration