Mahabharat

Progress:46.3%

एवं हि वर्तमाने ऽहं तवयि वत्स्यामि पार्थिव वारिता विप्रियं चॊक्ता तयजेयं तवाम असंशयम ।। १-९२-३५ ।।

sanskrit

'As long as you treat me with kindness, I pledge to stay with you. However, should you interfere with my actions or address me harshly, I will undoubtedly leave you.' ।। 1-92-35 ।।

english translation

evaM hi vartamAne 'haM tavayi vatsyAmi pArthiva vAritA vipriyaM còktA tayajeyaM tavAma asaMzayama || 1-92-35 ||

hk transliteration by Sanscript