Mahabharat

Progress:44.7%

कुरुः खलु दाशार्हीम उपयेमे शुभाङ्गीं नाम तस्याम अस्य जज्ञे विडूरथः ।। १-९०-४१ ।।

sanskrit

'Kuru took Subhangi, a princess from the Dasarha lineage, as his wife, and together they were blessed with a son named Viduratha.' ।। 1-90-41 ।।

english translation

kuruH khalu dAzArhIma upayeme zubhAGgIM nAma tasyAma asya jajJe viDUrathaH || 1-90-41 ||

hk transliteration by Sanscript

विडूरथस तु मागधीम उपयेमे संप्रियां नाम तस्याम अस्य जज्ञे ऽरुग्वान नाम ।। १-९०-४२ ।।

sanskrit

'Viduratha married Sanpriya, a princess from Magadha, and they had a son named Arugwan.' ।। 1-90-42 ।।

english translation

viDUrathasa tu mAgadhIma upayeme saMpriyAM nAma tasyAma asya jajJe 'rugvAna nAma || 1-90-42 ||

hk transliteration by Sanscript

अरुग्वान खलु मागधीम उपयेमे ऽमृतां नाम तस्याम अस्य जज्ञे परिक्षित ।। १-९०-४३ ।।

sanskrit

'Arugvān married Amrita, the daughter of the Madhavas, and they were blessed with a son named Parikshit.' ।। 1-90-43 ।।

english translation

arugvAna khalu mAgadhIma upayeme 'mRtAM nAma tasyAma asya jajJe parikSita || 1-90-43 ||

hk transliteration by Sanscript

परिक्षित खलु बाहुदाम उपयेमे सुयशां नाम तस्याम अस्य जज्ञे भीमसेनः ।। १-९०-४४ ।।

sanskrit

'Parikshit, indeed, in the lineage of Bāhudāma, was renowned by the name Suyash. And from him was born Bhimasena.' ।। 1-90-44 ।।

english translation

parikSita khalu bAhudAma upayeme suyazAM nAma tasyAma asya jajJe bhImasenaH || 1-90-44 ||

hk transliteration by Sanscript

भीमसेनः खलु कैकेयीम उपयेमे सुकुमारीं नाम तस्याम अस्य जज्ञे पर्यश्रवाः यम आहुः परतीपं नाम ।। १-९०-४५ ।।

sanskrit

'And Bhimasena married Kumari, the princess of Kekaya and begat upon her Pratisravas whose son was Pratipa.' ।। 1-90-45 ।।

english translation

bhImasenaH khalu kaikeyIma upayeme sukumArIM nAma tasyAma asya jajJe paryazravAH yama AhuH paratIpaM nAma || 1-90-45 ||

hk transliteration by Sanscript