Mahabharat

Progress:10.4%

शेते सा भुवि तन्व अङ्गी मम शॊकविवर्धिनी बान्धवानां च सर्वेषां किं नु दुःखम अतः परम ।। १-९-३ ।।

sanskrit

'The tender and fair maiden, who intensifies my anguish, lies on the bare ground. What can be more distressing for us, her companions?'।। 1-9-3 ।।

english translation

zete sA bhuvi tanva aGgI mama zòkavivardhinI bAndhavAnAM ca sarveSAM kiM nu duHkhama ataH parama || 1-9-3 ||

hk transliteration