Mahabharat

Progress:10.4%

यदि दत्तं तपस तप्तं गुरवॊ वा मया यदि सम्यग आराधितास तेन संजीवतु मम परिया ।। १-९-४ ।।

sanskrit

'If I have been charitable if I have performed acts of penance, if I have ever revered my superiors, let the merit of these arts restore to life my beloved one!'।। 1-9-4 ।।

english translation

yadi dattaM tapasa taptaM guravò vA mayA yadi samyaga ArAdhitAsa tena saMjIvatu mama pariyA || 1-9-4 ||

hk transliteration