Mahabharat

Progress:43.1%

[य] न तवं वाचा हृदयेनापि विद्वन; परीप्समानान नावमंस्था नरेन्द्र तेनानन्ता दिवि लॊकाः शरितास ते; विद्युद्रूपाः सवनवन्तॊ महान्तः ॥ १-८८-७ ॥

'Yayati replied, "O Sivi, you have never, either by word or in thought, disregarded the righteous and the virtuous. Countless worlds await you in heaven, all radiant like lightning."' ॥ 1-88-7 ॥

english translation

[ya] na tavaM vAcA hRdayenApi vidvana; parIpsamAnAna nAvamaMsthA narendra tenAnantA divi lòkAH zaritAsa te; vidyudrUpAH savanavantò mahAntaH ॥ 1-88-7 ॥

hk transliteration by Sanscript