Mahabharat

Progress:42.9%

[य] नास्मद विधॊ ऽबराह्मणॊ बरह्मविच च; परतिग्रहे वर्तते राजमुख्य यथा परदेयं सततं दविजेभ्यस; तथाददं पूर्वम अहं नरेन्द्र ।। १-८७-११ ।।

sanskrit

'Yayati replied, "O noble king, only a Brahmana well-versed in the knowledge of Brahman is eligible to receive gifts, not someone like me. And, O ruler, I have indeed given gifts to Brahmanas as is appropriate."' ।। 1-87-11 ।।

english translation

[ya] nAsmada vidhò 'barAhmaNò barahmavica ca; paratigrahe vartate rAjamukhya yathA paradeyaM satataM davijebhyasa; tathAdadaM pUrvama ahaM narendra || 1-87-11 ||

hk transliteration