Mahabharat

Progress:42.6%

रात्र्या यया चाभिजिताश च लॊका; भवन्ति कामा विजिताः सुखाश च ताम एव रात्रिं परयतेन विद्वान; अरण्यसंस्थॊ भवितुं यतात्मा ॥ १-८६-६ ॥

'By mastering that night which conquers the world and delights all desires, the wise, residing in the forest, attain liberation.' ॥ 1-86-6 ॥

english translation

rAtryA yayA cAbhijitAza ca lòkA; bhavanti kAmA vijitAH sukhAza ca tAma eva rAtriM parayatena vidvAna; araNyasaMsthò bhavituM yatAtmA ॥ 1-86-6 ॥

hk transliteration by Sanscript