Mahabharat

Progress:42.7%

यावत पराणाभिसंधानं तावद इच्छेच च भॊजनम तथास्य वसतॊ गरामे ऽरण्यं भवति पृष्ठतः ॥ १-८६-१३ ॥

'He should be satisfied with just enough food to maintain life. Even living in a populated area, his spirit dwells in the solitude of the forest.' ॥ 1-86-13 ॥

english translation

yAvata parANAbhisaMdhAnaM tAvada iccheca ca bhòjanama tathAsya vasatò garAme 'raNyaM bhavati pRSThataH ॥ 1-86-13 ॥

hk transliteration by Sanscript