Mahabharat

Progress:10.2%

ताम आश्रमपदे तस्य रुरुर दृष्ट्वा परमद्वराम बभूव किल धर्मात्मा मदनानुगतात्मवान ।। १-८-११ ।।

sanskrit

'And the pious Ruru having seen Pramadvara in the hermitage of Sthulakesa became one whose heart was pierced by the god of love.'।। 1-8-11 ।।

english translation

tAma Azramapade tasya rurura dRSTvA paramadvarAma babhUva kila dharmAtmA madanAnugatAtmavAna || 1-8-11 ||

hk transliteration

पितरं सखिभिः सॊ ऽथ वाचयाम आस भार्गवः परमतिश चाभ्ययाच छरुत्वा सथूलकेशं यशस्विनम ।। १-८-१२ ।।

sanskrit

'Ruru, with the assistance of his companions, revealed his affection to his father, Pramati, the descendant of Bhrigu. Subsequently, Pramati sought her from the renowned Sthulakesa for his son.'।। 1-8-12 ।।

english translation

pitaraM sakhibhiH sò 'tha vAcayAma Asa bhArgavaH paramatiza cAbhyayAca charutvA sathUlakezaM yazasvinama || 1-8-12 ||

hk transliteration

ततः परादात पिता कन्यां रुरवे तां परमद्वराम विवाहं सथापयित्वाग्रे नक्षत्रे भगदैवते ।। १-८-१३ ।।

sanskrit

'And Pramati, her foster father, engaged the maiden Pramadvara to Ruru, setting the wedding for the day when the auspicious star Varga-Daivata (Purva-phalguni) would be ascendant.'।। 1-8-13 ।।

english translation

tataH parAdAta pitA kanyAM rurave tAM paramadvarAma vivAhaM sathApayitvAgre nakSatre bhagadaivate || 1-8-13 ||

hk transliteration

ततः कति पयाहस्य विवाहे समुपस्थिते सखीभिः करीडती सार्धं सा कन्या वरवर्णिनी ।। १-८-१४ ।।

sanskrit

'Then, as the time for the wedding approached, the fair maiden, surrounded by her friends, engaged joyfully in playful activities.'।। 1-8-14 ।।

english translation

tataH kati payAhasya vivAhe samupasthite sakhIbhiH karIDatI sArdhaM sA kanyA varavarNinI || 1-8-14 ||

hk transliteration

नापश्यत परसुप्तं वै भुजगं तिर्यग आयतम पदा चैनं समाक्रामन मुमूर्षुः कालचॊदिता ।। १-८-१५ ।।

sanskrit

'She did not notice a serpent lying in a horizontal position, stretched out on the path, as she, prompted by fate, stepped over it with her foot.'।। 1-8-15 ।।

english translation

nApazyata parasuptaM vai bhujagaM tiryaga Ayatama padA cainaM samAkrAmana mumUrSuH kAlacòditA || 1-8-15 ||

hk transliteration