Mahabharat
Progress:39.9%
[व] शरुत्वा कुमारं जातं तु देव यानी शुचिस्मिता चिन्तयाम आस दुःखार्ता शर्मिष्ठां परति भारत ॥ १-७८-१ ॥
'Vaisampayana narrated, "Upon learning of the child's birth, Devayani, despite her gentle smiles, was overtaken by jealousy. O Bharata, she harbored bitter thoughts towards Sarmishtha."' ॥ 1-78-1 ॥
english translation
[va] zarutvA kumAraM jAtaM tu deva yAnI zucismitA cintayAma Asa duHkhArtA zarmiSThAM parati bhArata ॥ 1-78-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptअभिगम्य च शर्मिष्ठां देव यान्य अब्रवीद इदम किम इदं वृजिनं सुभ्रु कृतं ते कामलुब्धया ॥ १-७८-२ ॥
'Devayani went to her and addressed her, saying, "O fair-browed one, what transgression have you committed by succumbing to the allure of desire?"' ॥ 1-78-2 ॥
english translation
abhigamya ca zarmiSThAM deva yAnya abravIda idama kima idaM vRjinaM subhru kRtaM te kAmalubdhayA ॥ 1-78-2 ॥
hk transliteration by Sanscript[षर] ऋषिर अभ्यागतः कश चिद धर्मात्मा वेदपारगः स मया वरदः कामं याचितॊ धर्मसंहितम ॥ १-७८-३ ॥
'Sarmishtha responded, "A sage of righteous soul, well-versed in the Vedas, visited me. Being capable of bestowing boons, I requested him to fulfill my virtuous desires."' ॥ 1-78-3 ॥
english translation
[Sara] RSira abhyAgataH kaza cida dharmAtmA vedapAragaH sa mayA varadaH kAmaM yAcitò dharmasaMhitama ॥ 1-78-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptनाहम अन्यायतः कामम आचरामि शुचिस्मिते तस्माद ऋषेर ममापत्यम इति सत्यं बरवीमि ते ॥ १-७८-४ ॥
'O thou of sweet smiles, I have not pursued my desires through wrongful means. I assure you truthfully, this child is indeed born of that sage!' ॥ 1-78-4 ॥
english translation
nAhama anyAyataH kAmama AcarAmi zucismite tasmAda RSera mamApatyama iti satyaM baravImi te ॥ 1-78-4 ॥
hk transliteration by Sanscript[देव] शॊभनं भीरु सत्यं चेद अथ स जञायते दविजः गॊत्र नामाभिजनतॊ वेत्तुम इच्छामि ते दविजम ॥ १-७८-५ ॥
'Devayani responded, "If that is truly the case, O gentle one, I would like to know the lineage, name, and family of that Brahmana."' ॥ 1-78-5 ॥
english translation
[deva] zòbhanaM bhIru satyaM ceda atha sa jaJAyate davijaH gòtra nAmAbhijanatò vettuma icchAmi te davijama ॥ 1-78-5 ॥
hk transliteration by Sanscript