Mahabharat

Progress:40.0%

[षर] ओजसा तेजसा चैव दीप्यमानं रविं यथा तं दृष्ट्वा मम संप्रष्टुं शक्तिर नासीच छुचि समिते ।। १-७८-६ ।।

sanskrit

'Sarmishtha responded, "O thou with the sweetest of smiles, that sage shines with the austerity and vitality of the sun himself."' ।। 1-78-6 ।।

english translation

[Sara] ojasA tejasA caiva dIpyamAnaM raviM yathA taM dRSTvA mama saMpraSTuM zaktira nAsIca chuci samite || 1-78-6 ||

hk transliteration

[देव] यद्य एतद एवं शर्मिष्ठे न मनुर विद्यते मम अपत्यं यदि ते लब्धं जयेष्ठाच छरेष्ठाच च वै दविजात ।। १-७८-७ ।।

sanskrit

'Devayani responded, "Seeing the truth in what you say if indeed you have received your child from such a distinguished Brahmana, then, O Sarmishtha, I have no reason to be upset."' ।। 1-78-7 ।।

english translation

[deva] yadya etada evaM zarmiSThe na manura vidyate mama apatyaM yadi te labdhaM jayeSThAca chareSThAca ca vai davijAta || 1-78-7 ||

hk transliteration

[व] अन्यॊन्यम एवम उक्त्वा च संप्रहस्य च ते मिथः जगाम भार्गवी वेश्म तथ्यम इत्य एव जज्ञुषी ।। १-७८-८ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, 'Having thus talked and laughed with each other, they separated, Devayani returning to the palace with the knowledge imparted to her by Sarmishtha.'' ।। 1-78-8 ।।

english translation

[va] anyònyama evama uktvA ca saMprahasya ca te mithaH jagAma bhArgavI vezma tathyama itya eva jajJuSI || 1-78-8 ||

hk transliteration

ययातिर देव यान्यां तु पुत्राव अजनयन नृपः यदुं च तुर्वसुं चैव शक्र विष्णू इवापरौ ।। १-७८-९ ।।

sanskrit

'King Yayati fathered two sons, Yadu and Turvasu, with Devayani, who resembled Indra and Vishnu in valor and prowess.' ।। 1-78-9 ।।

english translation

yayAtira deva yAnyAM tu putrAva ajanayana nRpaH yaduM ca turvasuM caiva zakra viSNU ivAparau || 1-78-9 ||

hk transliteration

तस्माद एव तु राजर्षेः शर्मिष्ठा वार्षपर्वणी दरुह्युं चानुं च पूरुं च तरीन कुमारान अजीजनत ।। १-७८-१० ।।

sanskrit

'And Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan, became through the royal sage the mother of three sons in all, named Drahyu, Anu, and Puru.' ।। 1-78-10 ।।

english translation

tasmAda eva tu rAjarSeH zarmiSThA vArSaparvaNI daruhyuM cAnuM ca pUruM ca tarIna kumArAna ajIjanata || 1-78-10 ||

hk transliteration