Mahabharat

Progress:39.9%

तस्मिन समागमे सुभ्रूः शर्मिष्ठा चारु हासिनी लेभे गर्भं परथमतस तस्मान नृपतिसत्तमात ।। १-७७-२६ ।।

sanskrit

'Sarmishtha, adorned with sweet smiles and graceful eyebrows, conceived as a result of her union with the noble king.' ।। 1-77-26 ।।

english translation

tasmina samAgame subhrUH zarmiSThA cAru hAsinI lebhe garbhaM parathamatasa tasmAna nRpatisattamAta || 1-77-26 ||

hk transliteration

परजज्ञे च ततः काले राजन राजीवलॊचना कुमारं देवगर्भाभं राजीवनिभ लॊचनम ।। १-७७-२७ ।।

sanskrit

'And, O king, in due time, that lady with eyes like lotus petals gave birth to a son, radiant like a celestial being.' ।। 1-77-27 ।।

english translation

parajajJe ca tataH kAle rAjana rAjIvalòcanA kumAraM devagarbhAbhaM rAjIvanibha lòcanama || 1-77-27 ||

hk transliteration